WE ARE M・T・T・B

Chapter 7

Dance Competition - Venue & Stage

Chihiro Icon
Chihiro

Okayyy, today’s the big day, guys!

Are you all meowntally prepared and warmed up!?

Muneuji - Toi - Kiroku Icon
Muneuji - Toi - Kiroku

…….

Chihiro Icon
Chihiro

……Oh? What’s the matter?

Toi Icon
Toi

Oh, yes, of course! But…..

Kiroku Icon
Kiroku

That team….. just now…… the one with the winning streak, “Punchline ★”….., their performance was….. really amazing.

Chihiro Icon
Chihiro

Ohh yeah, totally! They’re a pro street dance crew, after all.

Muneuji Icon
Muneuji

The audience is completely theirs now.

Their skill level is just too different from ours.

Ten Icon
Ten

Well, not like there’s anything we can do about it. Let’s just go with the flow today.

Chihiro Icon
Chihiro

Now, now, don’t say that.

(…….Everyone’s letting the atmosphere get to them. The vibes turning pretty heavy now~)

(With our turn coming up, it’s up to me to hype them up again…..!)

You three, no more sad faces! We’ve got——

Punchline★Taro Icon
Punchline★Taro

Well, well, look who we have here…..

Punchline★Jiro Icon
Punchline★Jiro

Aren’t you the ones who got ‘lucky’ with that little viral video?

Chihiro Icon
Chihiro

Ah….. Punchline★?

Punchline★Jiro Icon
Punchline★Jiro

I see some new faces….. Did you bring in some extra hands?

Punchline★Saburo Icon
Punchline★Saburo

What’s the matter, afraid you can’t win against us without bulking up your numbers? Puhuhu…..1

Punchline★Shiro Icon
Punchline★Shiro

Aintcha bein’ a little too rude? Hahaha, not that they’ll be able to hear from down there anyway.

Kiroku Icon
Kiroku

……

Punchline★Goro Icon
Punchline★Goro

Well, whatever, doesn’t matter. Do your best, little noobs.

We look forward to seeing you fall flat on your faces.

Chihiro Icon
Chihiro

Woaaah ……Us plebeians are veeery thankful for your kind words.2

Ten Icon
Ten

(Ahaha, been a while since anyone’s talked shit to my face.)

Punchline★Taro Icon
Punchline★Taro

Now then, if you’ll ex-cuusee us.

Chihiro Icon
Chihiro

…………

Toi Icon
Toi

Chi-Chihiro-kun….. Are you okay?

Chihiro Icon
Chihiro

Hm? Chii’s totally fine, no problems at all~!

So chin up, everyone ♪ No need to worry~♪

Ten Icon
Ten

Seriously? Kinda hard to say everything’s peachy with what just went down.

Chihiro Icon
Chihiro

…..Sure, their skills might be toootally crazy but——

We’ve got our own charm, our own styles, and above all, that “spirit of hospitality that always leaves the tourists satisfied” we learned from HAMA Tours!

Doncha think that’s something we absolutely can’t lose in?

Toi Icon
Toi

You…. have a point….

Muneuji Icon
Muneuji

Absolutely.

Kiroku Icon
Kiroku

……Y-Yeah.

Chihiro Icon
Chihiro

Right? ♪

(…..Phew. They finally look less tense now.)

Ten Icon
Ten

……

Chihiro Icon
Chihiro

(Not sure what Ten-cham’s thinking but…..)

So, don’t sweat the other teams! Let’s just focus on havin’ fun and givin’ the audience our best performance!

Muneuji - Toi - Kiroku Icon
Muneuji - Toi - Kiroku

Yessir!

Chihiro Icon
Chihiro

Nyahaha, now that’s the spirit ♪

Okaaay, it’s group huddle time~! C’mere, Ten-cham!

Image
Ten Icon
Ten

Yeaah. I heard you.

Chihiro Icon
Chihiro

Alrighty, just like before a concert, let’s hype ourselves up by chanting our team name with a loud cheer to get our vibes off the charts and——

Muneuji Icon
Muneuji

……Team name?

Kiroku Icon
Kiroku

Come to…. think of…. it…, we….. don’t have…. a team name….. yet….

Toi Icon
Toi

Did we ever decide on one….?

Chihiro Icon
Chihiro

Heh heh heh. No need to bug out ♪ Chii’s got it covered~!

Toi Icon
Toi

Woah, Chihiro-kun, you’re always so well-prepared!

So, what’s our team name?

Ten Icon
Ten

Any day nooow. We’ll end up with snapped backs if we keep huddling like this.

Chihiro Icon
Chihiro

‘Kay, gotcha! Drumroll, please! Our team name is——

Everyone Icon
Everyone

!

  1. In the original, Saburo’s laugh is shown as ぷぷぷ and since that reminded me of the infamous Monokuma laugh, I decided to translate it as “Puhuhu” since that was the english localization for Monokuma’s laugh in the first DR game.

  2. Original line is “あざまる畜産で~す。” (lit: “Us livestocks are very thankful”), I took creative liberties with this one since keeping “livestocks” wouldn’t make much sense in standard english. In the Live2D, it kinda implies Chihiro said this line in a self-deprecating for humor way as well, to keep the situation civil.

Translation
sou, slaine
Proofreading
QA